|
Certainly: •••••
The only instant messaging I do involves my middle finger.
English doesn't borrow from other languages.
English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.
|
|
|
|
|
OK:
sonia.legrand@gmail.com
First 5 characters:
12son
~RaGE();
I think words like 'destiny' are a way of trying to find order where none exists. - Christian Graus
Do not feed the troll ! - Common proverb
|
|
|
|
|
I just checked with googlies and punctuation makes all the difference: William's Great![^]
speramus in juniperus
|
|
|
|
|
That explains why I always assumed that "Nagy" was a description of your behaviour!
The only instant messaging I do involves my middle finger.
English doesn't borrow from other languages.
English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.
|
|
|
|
|
Nagy can be translated as great, big, large, tall, high, etc, etc, etc.
speramus in juniperus
|
|
|
|
|
...or "tends to nag a lot"...
The only instant messaging I do involves my middle finger.
English doesn't borrow from other languages.
English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.
|
|
|
|
|
Too easy
Try this:
Password must be longer than the equivalent base of the prime number based letter of your name in Cantonese writing.
Must have at least one word from elvish, Mando'a, Twi'leki, Jawaese, Sullustese and Ewokese.
Numbers must be used that have the same value when converting from binary to decimal being equal to half the value than from Hexadecimal to Octal.
At least 3 character must be glyph (any).
Lastly, only blood of a virgin born on the 13th July of a prime year before 1920 with both parents living accepted
Wish I could give you example but CP might clone the blood sample I got.
Loading signature...
. . . Please Wait . . .
|
|
|
|
|
I'll play, which two dots. Also, if you were an actual Arab, you'd know why teh spelling has two variations.
|
|
|
|
|
Keith Barrow wrote: teh
Don't you start with that!
---------------------------------
Obscurum per obscurius.
Ad astra per alas porci.
Quidquid latine dictum sit, altum videtur .
|
|
|
|
|
My suspicion has been aroused, the MO looks about right. I've done this each time I think he's come back , but this is the first time it has been noticed.
|
|
|
|
|
meh.
Veni, vidi, abiit domum
|
|
|
|
|
mhe surely?
|
|
|
|
|
I always think that sounds like a sheep.
speramus in juniperus
|
|
|
|
|
A am but what I'm saying it should stick to one spelling at a time don't mix them
|
|
|
|
|
In that case you need to change how you spell your name in English then, it isn't acccurate.
|
|
|
|
|
It is a bug at Google they should fix it
|
|
|
|
|
If you take this[^] as the canonical form, then the closest English transliteration is
Muhammad or possibly Mohammad, depending on whether you take the Dammah as an u or an o. In either case, the transliteration you use doesn't represent the shadda in the name, so not giving the middle meem the correct length.
|
|
|
|
|
That is what I used: Mohammad but it took 2 lines space so I shifted to Arabic to save space at CodeProject.
|
|
|
|
|
Wait what? You've not even standardised spelling your own name
|
|
|
|
|
What are you talking about?
|
|
|
|
|
It's because of the . (dot) you put in. As the rules of Arabic are differ from English concerning punctuation, it mess up Google's mind...
I'm not questioning your powers of observation; I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is (V).
|
|
|
|
|
And the "best answer" is wrong. Last name is not always based on father's family name. Why should a single mother choose to name her child after someone else's family? This also completely fails to take into account such customs as the Icelandic habit of using patronymic or matronymic naming - so that the last name takes the first name of the parent and adds Son or Dottir to become the new last name.
|
|
|
|
|
What about the Spanish [come in Joan we need you] where they take both parents' patronymic [new word of the day] names.
For example, if a man named Eduardo Fernández Garrido marries a woman named María Dolores Martínez Ruiz and have a child named José, there are several legal options, but their child would most usually be known as José Fernández Martínez.
And Magyar names are reversed family name then given name; hence Nagy Vilmos and not Vilmos Nagy.
Or Norfolk? They only have three family names in the whole county [and two of them are imports].
speramus in juniperus
|
|
|
|
|
So what is your full name?
|
|
|
|
|
Errm, it's what's displayed with my message.
|
|
|
|